Новоучрежденный журнал Министерства иностранных дел Ирана — “Дипломат” свой второй номер посвятил Республике Таджикистан и ее отношениям с Исламской Республикой Иран, сообщает пресс-служба МИД РТ.
В предисловии этого номера, автором которого является главный редактор журнала и пресс-секретарь МИД Ирана Носир Канъани, говорится: “Во втором номере “Дипломат” мы познакомимся со страной, которая является для нас родственной, с которой у нас общий язык и общая душа. Наше братство и единодушие имеют древние корни, которые питаются стойкой и вечной поэзией Рудаки, великого поэта первых веков солнечной хиджры”.
Помощник Министра иностранных дел Ирана по делам Евразии Алиреза Хакикиён в статье “Древнее чем история”, рассматривая культурную, языковую, историческую и этническую общности Таджикистана и Ирана, определяет эти две страны как “один дух в двух географических телах”.
В интервью Посла Таджикистана в Иране Низомиддина Зохиди ответственному секретарю журнала “Дипломат” под названием “Обесцветившиеся различия в тени общностей” раскрыты различные грани таджикско-иранских отношений и подчеркнуто определяющее значение официальных визитов Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона в Иран и Президента Исламской Республики Иран уважаемого Сайид Ибрахима Раиси в Таджикистан в последние два года в укреплении дружественных отношений между Таджикистаном и Ираном.
В статье заместителя председателя Совместной торгово – промышленной палаты Таджикистана и Ирана Абдурреза Мухаммади — “Иран и Таджикистан на пути экономического сотрудничества” указаны важнейшие направления торгово-экономических отношений между двумя странами, а сушествующий огромный потенциал в этой области определен как основа для дальнейшего углубления иранско-таджикского экономического сотрудничества.
Профессор Таджикского национального университета Умар Сафар в статье “Один дух в двух телах”, анализируя межгосударственные отношения Таджикистана и Ирана за последние 30 лет, приходит к выводу, что дальнейшее углубление этих отношений является естественным правом двух стран в свете тех исторических общностей, которые их связывают.
Президент Академии персидского языка и литературы Ирана Хаддод Одил в статье “Общее наследие персоязычных народов” считает язык фарси (таджикский) ценным достоянием двух братских народов Ирана и Таджикистана.
В другой статье, названной “Роль Рудаки в иранском национальном самосознании”, иранский ученый Али Некуи, рассматривая отдельные страницы творчества «Адама поэтов» — Рудаки, заключает, что Саманиды и Рудаки были возродителями общего национального самосознания таджиков и иранцев после крушения государства Сасанидов.
Статьи, опубликованные в посвященном Таджикистану номере журнала “Дипломат”, подготовлены в сотрудничестве с Посольством Республики Таджикистан в Иране и украшены красочными фотографиями встреч и переговоров между Президентами двух стран, а также историко – культурных и туристических достопримечательностей нашей страны. Данный номер журнала в наилучшем свете иллюстрирует достижения современного Таджикистана и его отношений с Ираном.