Мы должны возродить горный туризм и сделать его более устойчивым – ради людей и планеты

Shared to Facebook

Горы издавна манят нас своей поразительной красотой, возможностями для занятия спортом и богатым культурным наследием.

А для многих общин, живущих в горах, туризм – это спасение. Он приносит домохозяйствам дополнительный доход, служит источником занятости и помогает сохранять местные традиции.

Это особенно важно, если учесть, что в развивающихся странах каждый второй житель горных сел рискует столкнуться с голодом.

Однако у горного туризма есть и другая сторона.

При неадекватном управлении он может наносить вред хрупким экосистемам гор, биоразнообразию, может не оправдать надежды жителей горных районов на получение благ и даже стать угрозой для горных общин.

Пандемия COVID-19 особенно сильно ударила по туризму.

До пандемии на горные районы приходилась пятая часть всего мирового турпотока.

В 2020 году число туристов, выезжающих за пределы собственных стран, сократилось на 74 процента, и горный туризм – а это в первую очередь туризм международный – понес серьезные экономические потери.

Результаты совместного исследования, предпринятого Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, Всемирной туристской организацией Объединенных Наций и Секретариатом Горного партнерства, позволяют сделать вывод, что пандемия, в частности, дала возможность переосмыслить концепцию горного туризма.

Восстановлению горных регионов, пострадавших от спровоцированного пандемией COVID-19 кризиса, помогут меры краткосрочного и более долгосрочного характера, которые не будут ограничены туристическим сектором. Мы должны незамедлительно возродить туризм на более устойчивых и справедливых началах – на благо жителей гор и горной среды.

Время не ждет. Многие правительства принимают срочные меры в поддержку возрождения туризма. В большинстве стран разработаны пакетные решения, призванные стимулировать развитие сектора, предпринимаются необходимые действия, направленные на сохранение занятости.

Так, Грузия объявила, что компаниям, работающим в туристическом секторе, будет предоставлена отсрочка по уплате налогов на имущество и доходы, а банки проведут реструктуризацию задолженностей компаний и частных лиц, занятых в туриндустрии.

Кроме того, мы должны преобразовать наши агропродовольственные системы, сделать их более эффективными, инклюзивными, жизнестойкими и устойчивыми, должны обеспечить полноценное участие горных общин в туристическом бизнесе и получение ими соответствующих благ. В частности, необходима инновационная диверсификация направлений горного туризма – с выходом туристического сектора из мрака пандемии это позволит привлечь новые рынки.

Развитие круглогодичного горного туризма может способствовать формированию дополнительных доходов, это очень важно, поскольку под воздействием климатического кризиса продолжительность снежных сезонов сокращается.

Горы – это не только лыжный спорт зимой и горные походы летом. Археологические, культурные и духовные достопримечательности, живописные деревни, термальные ванны, особые продукты и гастрономические туры, редкие виды животных и растений – все это возможности для диверсификации туризма.

Хорошим примером может служить филиппинская Кордильера. В 2018 году Министерство туризма Филиппин, Секретариат Горного партнерства и Движение за размеренный прием пищи приступили к осуществлению проекта по формированию связей между компаниями, предлагающими туристические услуги, и мелкими производителями, чтобы туристы смогли познакомиться с высококачественными продуктами, которые производятся в этом районе, в том числе попробовать знаменитый рис, а горные общины получили возможность увеличить собственные доходы.

В то же время нельзя не обращать внимания на тот факт, что изменение климата может увеличить частоту стихийных бедствий, наводнений и оползней. Укрепление кризисного потенциала и применение строгих стандартов в сфере охраны здоровья и безопасности будут играть решающую роль в обеспечении долгосрочной невосприимчивости горных общин и индустрии горного туризма к внешним воздействиям.

Кроме того, если мы ждем массового возвращения туристов в горы, следует подумать о сокращении воздействия на окружающую среду и обеспечении устойчивости туристического сектора.

В частности, найти решение проблемы пластика, который туристы оставляют в горах в больших количествах – пластмассовый мусор наносит вред здоровью человека, животных и экосистем. Предпринятое недавно при поддержке Организации Объединенных Наций обследование «Горы и мусор» подтвердило, что пластик можно обнаружить и в самых отдаленных районах, вплоть до гималайских вершин. В туристической отрасли исключительно важно продолжать работу по недопущению использования одноразовых пластмассовых изделий.

Наконец, необходимо способствовать тому, чтобы туризм занял ключевое место в вопросах валоризации, сохранения и защиты природного и духовного наследия гор, культурного разнообразия и традиционного быта горных общин.

Мы вместе должны обеспечить этичный характер принимаемых в сфере туризма решений, чтобы туристические объекты и операторы сектора сознательно относились к вопросам охраны окружающей среды, а в противном случае несли бы положенную ответственность.

В этом году горный туризм был объявлен темой Международного дня гор, который ежегодно отмечается 11 декабря.

Этот день призван напомнить о неотложных мерах, которые обеспечат возрождение горного туризма с соблюдением принципа «никто не должен остаться без внимания».

В частности, необходимо обеспечить поддержку уязвимых групп проживающего в горных районах населения – женщин, молодежи, коренных народов, хранящих эту волшебную, но хрупкую среду, благами которой пользуемся все мы.

Устойчивое управление деятельностью человека в горных районах послужит улучшению производства, улучшению качества питания, улучшению состояния окружающей среды и улучшению качества жизни для всех и будет способствовать претворению в жизнь Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

 

Цюй Дунъюй

Генеральный директор

Продовольственной и сельскохозяйственной организации

Объединенных Наций

 

Зураб Пололикашвили

Генеральный секретарь

Всемирной туристской организации

Объединенных Наций