«Свайпни влево, если нужен мет»: полиция арестовала 60 наркоторговцев при помощи приложений для знакомств

Shared to Facebook

В результате спецоперации полиция арестовала 60 человек, а также выписала ордеры на арест еще восьми подозреваемых.


Полиция округа Полк во Флориде выбрала необычный способ борьбы с торговлей наркотиками – приложения для знакомств. Новый метод поиска наркоторговцев оказался удачным: как сообщает CNN со ссылкой на полицию округа, в результате спецоперации «Свайпни влево, если нужен мет» (Swipe Left for Meth) полиция арестовала 60 человек, а также выписала ордеры на арест еще восьми подозреваемых.

Поиск дилеров проводился в приложениях, используемых для знакомств представителей ЛГБТК-сообщества, – Grindr, Scruff и Taimi. Полиция выяснила, что наркоторговцы использовали эмодзи с мороженым и тортом, а также кодовые слова «вечеринка» и «Тина», чтобы намекнуть потенциальным покупателям, что они продают метамфетамин.

«Мы были шокированы тем, что они [наркодилеры] вели открытую рекламу, – заявил шериф округа Грейди Джадд. – Вы можете в это поверить? Они открыто рекламировали наркотики в приложении для знакомств».

Для поиска наркоторговцев полицейские заводили фейковые профили и выходили на контакт с потенциальными продавцами метамфетамина, фентанила, ЛСД, экстази, марихуаны и кокаина. В ходе расследования дилеры продали полицейским под прикрытием 280 граммов метамфетамина и три грамма кокаина.

Поиск организаторов сбыта наркотиков стал не единственным успехом операции: в общей сложности правоохранительные органы предъявили 159 уголовных обвинений и 72 обвинения в мелких правонарушениях. Помимо наркотиков, полиция изъяла у подозреваемых 14 единиц огнестрельного оружия, две из которых предположительно являются украденными.

Представители Grindr и Taimi поспешили заявить, что в их приложениях любая противоправная деятельность строго запрещена.

Ранее мы уже рассказывали о другой антинаркотической кампании, вызвавшей бурную реакцию в соцсетях. В 2019 году власти Южной Дакоты запустили социальную рекламу Meth. We’re on it, что можно перевести не только как «Мет. Мы работаем над этим», но и «Мет. Мы подсели на него».



Русская служба «Голоса Америки»